Literatura belga: 6 autores belgas que debes leer
Intercalado entre las grandes y prolíficas tradiciones literarias de Francia, Alemania y el Reino Unido, las contribuciones literarias sustanciales de Bélgica a menudo quedan empequeñecidas. Con tanta producción de otros países, muy poca literatura belga se traduce o comercializa en el escenario internacional.
Pero la pequeña Bélgica ha producido una gran cantidad de novelas que le dan a alguien que vive aquí un sentido más profundo y rico de la sociedad y de la historia que los rodea. Entonces, si está buscando una buena lectura para el verano, aquí hay seis excelentes libros de escritores belgas (o residentes en Bélgica) para perderse.
1. Chika Unigwe
Aunque en realidad no tiene la nacionalidad belga, encabeza la lista la escritora nigeriana Chika Unigwe, una de las mejores voces que ha surgido de la escena literaria belga en los últimos años. Aunque recientemente se mudó a los Estados Unidos, Unigwe vivió en Turnhout, (Flandes) durante muchos años con su esposo e hijos.Publica regularmente tanto en holandés como en inglés.
La novela de Unigwe On Black Sisters Street (Fata Morgana en holandés) recibió grandes elogios de la crítica y cuenta la historia de cuatro mujeres africanas que se encuentran trabajando como trabajadoras sexuales en las ventanas del barrio rojo de Amberes. En un mundo de silencio y sin rostro, estas mujeres se unen para compartir sus historias frente a la tragedia. El libro le valió a Unigwe el Premio de Literatura de Nigeria 2012.
2. Hugo Claus
Posiblemente el escritor flamenco más importante del siglo XX, Hugo Claus, nació en Brujas en 1929, ha escrito más de 20 novelas, 60 obras de teatro y miles de versos. Desafortunadamente, solo una pequeña parte de estos trabajos ha sido traducida al inglés.
Entre las obras que se han traducido se encuentra la autobiografía de Claus, , El dolor de Bélgica (Het verdriet van België), publicado en 1983. Una lectura obligada de la literatura belga, esta novela cuenta la historia de Louis Seynaeve (un alter ego de Claus) y su mayoría de edad en una familia nacionalista flamenca de derecha durante la ocupación alemana en la Segunda Guerra Mundial. Cuando Louis descubre la literatura prohibida por el liderazgo nazi alemán, su mundo se abre a nuevas ideas rechazadas por su entorno de extrema derecha. Estos lo inspiran a convertirse él mismo en un escritor.
3. Amélie Nothomb
- Amélie Nothomb
Nació en el barrio bruselense de Etterbeek, Nothomb creció en varios países, incluidos Japón, China, el Reino Unido y varios lugares del sudeste asiático. Su estancia en Japón, donde pasó los primeros cinco años de su vida, sirvió de base para su novela más conocida, Fear and Trembling que le valió el Gran Premio de novela de la Académie Française de 1999. En la novela, una mujer belga regresa a Japón, donde vivió de niña, para trabajar como traductora. Es la historia de las tribulaciones aparentemente interminables de la mujer en su nuevo puesto mientras intenta adaptarse a la forma de trabajar japonesa.
4. Georges Simenon
Si bien el libro anual de Amélie Nothomb puede ser impresionante para algunos, Amélie no se puede comparar con uno de los escritores más queridos de Bélgica, Georges Simenon. A su muerte en 1989, el escritor de Liegeoise Georges Simenon había publicado más de 375 obras, incluidas 75 novelas y 28 cuentos en su serie de detectives ficticios con el inspector Jules Maigret. La serie Maigret ha sido traducida a más de 50 idiomas, lo que convierte a Simenon en el autor de habla francesa más traducido del mundo.
Con tantos libros para elegir, para comenzar a leer a Simenon se debe empezar con el libro Pietr the Latvian ,el primero de la serie Inspector Maigret publicado en 1931. Este libro presenta al inteligente Gumshoe, quien luego puede seguir sus esfuerzos para resolver crímenes desde Francia hasta Bélgica y Nueva York a lo largo de cuatro décadas.
5. Louis Paul Boon
Nacido en Aaslt en 1912, Louis Paul Boon fue uno de los primeros escritores en dar una voz flamenca a la ficción en idioma holandés, ya que anteriormente se tenía la tendencia en Bélgica de adoptar el vocabulario y las formas de expresión holandeses de los Países Bajos, ya que se consideraba la literatura voz de la lengua.
Chapel Road (1953), considerada la obra maestra de Boon y una de las novelas en holandés más importantes del siglo XX, en realidad son tres historias envueltas en una: una cuenta la historia de una niña pobre que crece en un barrio pobre del siglo XIX en un Aalst ficticio; otra es la historia del propio autor que escribe una historia sobre una niña pobre que crece en un barrio pobre del siglo XIX en un Aalst ficticio y la contribución de sus amigos a la novela; y el último es una reelaboración del mito clásico de Reynard el zorro.
Tanto Chapel Road como la otra novela más famosa de Boon, My little war (1946), han sido traducidas al inglés.
6. Dimitri Verhulst
Dimitri Verhulst (nacido en 1972) ha sido llamado el Louis Paul Boon de la nueva generación tanto por compartir la ciudad natal del autor mayor, Aalst, como por su visión crítica pero compasiva de la vida belga. Verhulst es conocido por su lengua mordaz, que lo ha metido en problemas legales ocasionales. Toda su ira puede encontrarse dirigida contra sus propios compatriotas en su novela corta La entrada de Cristo en Bruselas .
La novela más conocida de Verhulst es The Misfortunates (2006), que se convirtió en una película popular en 2009. De forma vagamente autobiográfica, cuenta la historia de un joven escritor que cuando se entera de que su pareja está embarazada comienza a reflexionar. en su juventud creciendo en un ambiente de alcohólicos. A veces cómico y crudo y otras veces conmovedor, es tanto una mirada retrospectiva humorística a la infancia como un drama familiar serio que trata temas de pobreza, abandono y adicción.
Escrito por Katy Faye Desmond 28/5/2015 https://www.thebulletin.be/reading-list-6-belgium-based-authors-you-need-read